Un beau matin je sais que je m'éveillerai Différemment de tous les autres jours Et mon coeur délivré enfin de notre amour Et pourtant, et pourtant Sans un remords, sans un regret je partirai Droit devant moi sans espoir de retour Loin des yeux loin du coeur j'oublierai pour toujours Et ton coeur et tes bras Et ta voix Mon amour Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi Et pourtant J'arracherai sans une larme, sans un cri Les liens secrets qui déchirent ma peau Me libérant de toi pour trouver le repos Et pourtant, et pourtant Je marcherai vers d'autres cieux, d'autres pays En oubliant ta cruelle froideur Les mains pleines d'amour j'offrirai au bonheur Et les jour et les nuits Et la vie De mon coeur Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi Et pourtant Il faudra bien que je retrouve ma raison Mon insouciance et mes élans de joie Que je parte à jamais pour échapper à toi Et pourtant
Dans d'autres bras quand j'oublirai jusqu'à ton nom Quand je pourrai repenser l'avenir Tu deviendras pour moi qu'un lointain souvenir Quand mon mal et ma peur Et mes pleurs Vont finir Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi Pourtant, pourtant, je n'aime que toi Pourtant, pourtant, je n'aime que toi...
(n.) Freedom from passion; an undisturbed state; or bias; calm; impartial; apathy.
The attainment of that state of consciousness where balance is seen, and neither pleasure or pain dominate. Through dispassion, the emotional nature is rendered immune from the appeal of the senses and desire fails to deter the soul from its rightful task. Dispassion frees one from bias and allows one a calm, impartial attitude.